No exact translation found for اِنْتِخابٌ فَرْعِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic اِنْتِخابٌ فَرْعِيّ

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Wahlen zur Besetzung frei werdender Sitze in den Nebenorganen und andere Wahlen:
    انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى:
  • Wahlen zur Besetzung frei gewordener Sitze in den Nebenorganen und andere Wahlen:
    انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى:
  • Wahlen zur Besetzung frei werdender Sitze in den Nebenorganen und andere Wahlen: Wahl von sieben Mitgliedern des Programm- und Koordinierungsausschusses (Resolution 2008 (LX) des Wirtschafts- und Sozialrats vom 14. Mai 1976 sowie Beschluss 58/408 der Generalversammlung vom 17. November 2003)
    انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب سبعة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008 (د-60) المؤرخ 14 أيار/مايو 1976 ومقرر الجمعية العامة 58/408 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
  • Wahlen zur Besetzung frei werdender Sitze in den Nebenorganen und andere Wahlen:
    انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وانتخابات أخرى:
  • 54/168 Achtung vor den Grundsätzen der nationalen Souveränität und der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten der Staaten bei Wahlvorgängen (Unterprogramme 1 und 3)
    54/168 احترام مبدأي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها الانتخابية (البرنامجان الفرعيان 1 و 3)
  • Gemäȣ Ziffer 4 b) der Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 30. Oktober 1998 (S/1998/1016) und im Anschluss an Konsultationen unter den Ratsmitgliedern wurde beschlossen, die Vorsitzenden und Stellvertretenden Vorsitzenden der Nebenorgane für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2009 wie folgt zu wählen:
    عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، اتُفق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية التالية ونوابهم للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، على النحو التالي:
  • Scheidet ein Ratsmitglied vor Ablauf seiner Amtszeit aus, so findet auf der nächsten Tagung der Generalversammlung eine getrennte Ersatzwahl statt, um ein Mitglied für die restliche Amtszeit zu wählen.
    إذا توقف انتماء عضو ما إلى أحد المجالس قبل انتهاء مدة عضويته، يجري انتخاب فرعي مستقل في الدورة التالية للجمعية العامة لانتخاب عضو لما تبقى من المدة.
  • Gemäß Ziffer 4 b) der Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 30. Oktober 1998 (S/1998/1016) und im Anschluss an Konsultationen unter den Ratsmitgliedern wurde beschlossen, die Vorsitzenden und Stellvertretenden Vorsitzenden der Nebenorgane für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2008 wie folgt zu wählen:
    عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، اتُفق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية التالية ونوابهم للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، على النحو التالي:
  • Gemäß Ziffer 4 b) der Mitteilung des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 30. Oktober 1998 (S/1998/1016) und im Anschluss an Konsultationen unter den Ratsmitgliedern wurde beschlossen, die Vorsitzenden und Stellvertretenden Vorsitzenden der folgenden Nebenorgane für den Zeitraum bis zum 31. Dezember 2006 zu wählen:
    عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وبعد تشاور أعضاء المجلس فيما بينهم، اتُّفق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية التالية ونوابهم للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006:
  • Wahlen zur Besetzung frei werdender Sitze in den Nebenorganen und andere Wahlen: Wahl von zwanzig Mitgliedern des Programm- und Koordinierungsausschusses (Resolution 2008 (LX) des Wirtschafts- und Sozialrats vom 14. Mai 1976 und Beschluss 56/308 der Generalversammlung vom 22. Oktober 2001)
    انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب عشرين عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق (قرار المجلـس الاقتصــادي والاجتمـاعي 2008 (د-60) المؤرخ 14 أيار/مايو 1976 ومقرر الجمعية العامة 56/308 المؤرخ 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2001).